02.96.74.76.02 eco22.nd.plerin@e-c.bzh

Ma louzoù / mes médicaments

Ma louzoù Poan benn ’m eus Poan skouarn ’m eus Poan gouzoug ’m eus Poan gof ’m eus Poan divesker ’m eus Mamm, mamm, Ro louzoù din buan Ma c’hellin pareañ. Maryvonne Berthou Traduction: Mes médicaments J'ai mal à la tête J'ai mal à l'oreille J'ai mal au cou J'ai mal...

Kan ar Bobl 2024…. Bravo !

Kan ar Bobl 2024…. Bravo !

C’est à la salle Horizon à Plédran, ce samedi 27 janvier, que les classes du pays briochin ont présenté leur chanson lors des sélections pour la grande finale du Kan ar Bobl (chants du peuple, en breton), à Pontivy, les 20 et 21 avril prochains. Cet événement annuel...

Beg figus

  enregistrement audio : https://www.reseau-canope.fr/tes/enrolladennou.php?diell=318 Beg figus: – Va Lellig, petra ’po da zebriñ ? Soubenn garotez pe soubenn laezh ? – Ne’m bo ket, ne’m bo ket, Ne gavan ket mat ar soubenn, Un tamm bara amann zo mat din ! – Va...

D’al lun…

Enroladenn/Enregistrement: https://www.reseau-canope.fr/tes/enrolladennou.php?diell=341 D’al Lun D’al Lun Ne vezan ket dihun. D’ar Meurzh Ne vezan ket d’an eur. D’ar Merc’her E choman er gêr. D’ar Yaou Nag a draoù, nag a draoù E-barzh ar c’haieroù. D’ar Gwener Ne’m...

Bugale el levraoueg

Hirie hon oa bet el levraoueg. Selaouet hon oa istorioù brav diwar benn al loened ha kavet hon oa levrioù da zisgas er c'hlas. Laouen e oamp! Aujourd'hui nous étions à la médiatèque. Nous avons écouté plusieurs histoires sur les animaux et avons trouvé plusieurs...